Lassan peregnek a hetek mióta érvénybe lépett a szlovákiai nyelvtörvény.
Nézzük merre tart Szlovákország.
2009.08.31 | 2-3 hónapig biztosan nem kell fizetni törvénysértés esetén, jelezte a szlovák kulturális tárca |
2009.09.01 | Életbe lép a szlovákiai nyelvtörvény |
2009.09.10 | Bajnai-Ficó találkozó, megegyeznek, hogy az EBESZ kisebbségi főbiztosának ajánlásaira bízzák magukat. |
2009.09.15 | Bajnai tárgyal Knut Vollebaek EBESZ-főbiztosal a nyelvtörvényről. |
2009.10.19 | Eljárás indult a Szabad Újság kizárólag magyar nyelvű óriásplakátjai miatt? |
2009.10.22 | Nagytárkány polgármesterét írásban figyelmeztetik a község hangosbeszélőjének magyar nyelvű használata miatt. ÚjSzó vagy Bumm.sk |
2009.10.23 | Mégis jár pénzbüntetés a nyelvtörvény miatt! |
Úgy vélem óvatosan, bő nyállal, cserébe roppant gusztustalan módon beindult a XXI. század egyik leggyomorforgatóbb törvényének alattamos, valódi bevezetése. Magát a nyelvtörvényt ismerjük, a szlovák kormány ezzel nyíltan nekimegy a lakosság mintegy 10%-át kitevő, kb. 520 ezer magyar nyelvű, magyar nemzetiségű lakosának.
Igazából csak a legújabb esetek száraz tényei miatt ragadtam tollat billentyűzetet, mivel olyan mértékben otromba a hozzáállás, hogy bármely békés ember felvonja a szemöldökét, ha nem épp a kivert biztit cseréli.
1. Óriásplakátok
Miről van szó? Egy kizárólag magyar nyelven megjelenő hetilap reklámozza magát rajtuk, szlovákországban. Célcsoport: magyar nyelvet újságolvasási szintet tudó emberek. Pont. Miről beszélünk? Ugyan minek és miért kellene szerepelnie még azon a plakáton, bármilyen egyéb nyelven? Esetleg, nagy, nagy jóindulattal odaírhatnák kisbetűkkel a jobbsarokba szlovákul, ez egy magyar nyelvű újság hirdetése, csak tudja a magyarul nem beszélő (azaz abszolút nem célszemély), hogy nem ingyen gofrit osztogatnak a sarki tesco-ban. Ennyi.
Ez kábé olyan, mintha a Budapest Business Journal-t kellene nálunk magyarul reklámozni. Értelmetlen.
2. Falusi hangosbeszélő.
Nagytárkány lakossága ~1470 fő. A polgármester ismeretei szerint 5 azaz öt helybéli nem beszéli a magyar nyelvet. Játszunk a számokkal, vagy érthető így is? Na jó, játszunk statisztikust, a számok szerint a település lakosságának 0.3%-a nem érti a falusi közleményeket. A helyi szlovákoknak amúgy elküldik írásban is -természetesen szlovákul- a magyarul meghirdetett tudnivalókat. Érthető? Persze, mint az első pontban.
Azért játszunk el a gondolattal. Adott egy magyarországi falu, a lakosok száma 414 fő, ebből 12 nem cigány. Fájna valakinek ha egymásközt a faluban csak cigányul szólna a falu hangosbeszélője? Szerintem nem. Persze -a szlovák példákkal szemben- mintafaluban 100% beszéli a magyar nyelvet.
Azt hiszem hallunk még erről. Sajnos.